
Для російських шкіл з нових підручників з літератури вилучили факти про українське походження письменника Миколи Гоголя та взагалі про Україну. Про це йдеться у матеріалі видання "Вёрстка".
Зокрема колишня співробітниця видавництва "Просвєщєніє", яке розробляло підручник, заявила, що редакції наказали прибрати з книжок такі слова, як "Київ", "Україна" та інші.
"Є президентське доручення написати єдині підручники. Шукали авторський колектив для роботи - всі пристойні люди, звісно, відмовили", - зазначила вона.
За інформацією журналістів, з нових підручників для 5, 7 та 9 класів прибрали інформацію з біографії Гоголя про те, що він народився у селі Великі Сорочинці Полтавської губернії, яке знаходиться на території сучасної України.
У виданні йдеться про те, що з повісті Гоголя "Ніч перед Різдвом" теж прибрали згадку про Україну.
Крім того, у підручнику для 5 класу змінили фрагмент, у якому йшлося про те, що "Гоголь познайомився з народним життям і побутом українського села, палко полюбив українські казки, пісні, перекази", проте зараз слова про "українське" у цьому шматку тексту зникли.
Журналісти кажуть, що російські діти часто отримують у школах матеріали, в яких розповідається про Гоголя, як про російського письменника.
Водночас до шкільної програми у Росії повернули радянські тексти, а саме романи "Як гартувалася сталь" Миколи Островського і "Молода гвардія" Олександра Фадєєва.
Як українці протистоять російській пропаганді
Раніше видання The Guardian писало, що в Україні наразі працює один з найнебезпечніших книжкових клубів у світі, що організовують українські діти, які перебувають на окупованих росіянами територіях. Таким чином вони намагаються чинити супротив російській пропаганді.
Зазначається, що у цьому клубі збирається не більше трьох осіб через ризик бути викритими. Там вони читають та обговорюють українську літературу, яку окупанти заборонили.
За словами однієї школярки, в її місті з кількох бібліотек загарбники вивезли українські книги та знищили їх, тому знайти книжку рідною мовою є непростим завданням.