До повномасштабного російського вторгнення театр імені Лесі Українки називався театром російської драми. У ньому працювала акторка Вікторія Білан-Ращук, яку згодом звільнили через те, що вона вважала назву театру абсурдом та сміливо про це говорила.
"В мене завжди це викликало обурення, чому театр імені Лесі Українки є театром російської драми. Вважаю, що це абсурд. Це тому, що керували театром не ті, хто мав би. Та й не тільки театром, а і Міністерством культури. При владі були не ті, хто мав би бути, адже тоді був колишній регіонал, депутат Київської Ради з партії регіонів - Михайло Резнікович. Він відстоював звісно все російське", - сказала Білан в інтерв'ю УНІАН.
Вона додала, що Резніковичу не подобалося те, що вона була борцем за Україну і все українське. Тому він попросив її звільнити місце у театрі.
"Зокрема, через це мене і звільнили з театру, йому не подобалось, що я борець за Україну і за лаштунками кажу "Слава Україні!", ходжу у вишиванці. Відповідно, він мене викликав і попросив звільнити місце, бо йому такі люди в театрі не потрібні. Так я втратила роботу, але не полишала думки щось змінити докорінно в цьому театрі", - каже акторка.
Наразі вона щаслива, що театр все ж перейменували.
"З початком повномасштабного вторгнення театр став українським. І я щаслива, що це нарешті сталося, і Леся Українка врешті-решт спокійно видихнула", - підсумувала знаменитість.
Нагадаємо, Вікторія Білан-Ращук в інтерв'ю УНІАН розповіла про волонтерство, чоловіка на війні, чому мріяла жити у Києві, зйомки з росіянами та кого з них вважала близькою людиною, проте розчарувалася.